Drahé deti! V tomto milostivom čase vás pozývam, aby ste zobrali do rúk kríž môjho milovaného Syna Ježiša a rozmýšľali o jeho utrpení a smrti.
Nech sú vaše utrpenia zjednotené v jeho utrpení a láska zvíťazí.
Pretože On, ktorý je láska, dal seba samého z lásky, aby spasil každého z vás.
Modlite sa, modlite sa, modlite sa, kým láska a pokoj nezavládnu vo vašich srdciach.
Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. „
(Prostredníctvom Marije Pavlovičovej – Lunettiovej, Medžugorie, 25. marca 2013)
Poselství 25.března 2013
„Drahé děti!
V tomto čase milosti vás zvu, abyste vzali do ruky kříž mého milovaného Syna Ježíše a abyste přemýšleli o jeho umučení a smrti. Nechť vaše utrpení jsou sjednocena v jeho utrpení a lásce zvítězí, neboť ON, který je Láska, dal sám sebe z lásky, aby spasil každého z vás. Modlete se, modlete se, modlete se, až láska a mír zavládnou ve vašich srdcích.
Děkuji vám, že jste přijali mou výzvu!“
Poruka, 25. ožujak 2013
„Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas da uzmete u ruke križ mog ljubljenog Sina Isusa i da razmišljate o njegovoj muci i smrti. Neka vaše patnje budu sjedinjene u njegovoj patnji i ljubav će pobijediti, jer On koji je ljubav sam sebe je dao iz ljubavi da spasi svakog od vas. Molite, molite, molite dok ljubav i mir ne zavladaju u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.“
Botschaft, 25. März 2013
„Liebe Kinder! In dieser Gnadenzeit rufe ich euch auf, das Kreuz meines geliebten Sohnes Jesus in eure Hände zu nehmen und dass ihr über Sein Leiden und Seinen Tod nachdenkt. Mögen eure Leiden in Seinem Leiden vereint sein und die Liebe wird siegen, denn Er, der die Liebe ist, hat sich selbst aus Liebe hingegeben, um jeden von euch zu retten. Betet, betet, betet bis die Liebe und der Frieden in euren Herzen zu herrschen beginnen. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid!“
Message, 25. March 2013
“Dear children! In this time of grace I call you to take the cross of my beloved Son Jesus in your hands and to meditate on His passion and death. May your suffering be united in His suffering and love will win, because He who is love gave Himself out of love to save each of you. Pray, pray, pray until love and peace begin to reign in your hearts. Thank you for having responded to my call.”
Messaggio, 25. marzo 2013
„Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito a prendere fra le mani la croce del mio amato Figlio Gesù e a contemplare la Sua passione e morte. Le vostre sofferenze siano unite alla Sua sofferenza e l’amore vincerà, perché, Lui che è l’Amore, ha dato se stesso per amore per salvare ciascuno di noi. Pregate, pregate, pregate affinché l’amore e la pace non comincino a regnare nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.”
Message, 25. mars 2013
« Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite à prendre dans vos mains la croix de mon Fils bien-aimé, Jésus, et à méditer sur sa passion et sa mort. Que vos souffrances soient unies à ses souffrances, et l’amour vainquera ; car lui qui est l’amour même s’est donné par amour pour sauver chacun de vous. Priez, priez, priez jusqu’à ce que l’amour et la paix commencent à régner dans vos coeurs . Merci d’avoir répondu à mon appel.»