Španielska právnička, matka 4 rokov, protestuje proti zákazu ruženca v krajine
Rastúci počet katolíkov naďalej vzdoruje španielskej socialistickej vláde tým, že sa verejne modlí ruženec za krajinu, ktorá čelí duchovným, politickým a ekonomickým turbulenciám , ktoré podľa pro-life právnika pramenia z krízy hodnôt a jasného prenasledovania katolíckej cirkvi.
CNA nedávno urobila rozhovor s Poloniou Castellanosovou, prominentnou právničkou, ktorá nedávno obhajovala katolíkov zatknutých za modlitbu ruženca pred madridským kostolom. Organizácia Christian Lawyers of Spain (AbogadosCristianos.es), založená Castellanosom, podala sťažnosť na mestskú samosprávu v Madride, ktorá tvrdí, že zneužila svoju právomoc tým, že poslala políciu, aby zastavila verejnú modlitbu pred kostolom Nepoškvrneného Srdca Panny Márie.
Neziskový právny tím tvrdil , že mestská vláda „nemá žiadnu právomoc obmedzovať základné právo, ktorým je právo na náboženskú slobodu“. Castellanos povedal CNA: „Táto vláda začala skutočné prenasledovanie kresťanov. Nebudú nás odrádzať. Táto vláda posiela mierumilovných ľudí do väzenia za to, že sa jednoducho modlia a zároveň anulujú všetky druhy trestných rozsudkov pre svojich partnerov.“
Ružencové zhromaždenia v krajine sa zhodujú s rozsiahlymi protestmi proti zákonu o amnestii, ktorý vláda ponúkla socialistom a komunistom za neúspešnú snahu Katalánska v roku 2017 odtrhnúť sa od zvyšku Španielska.
Z iniciatívy Josého Andrésa Calderóna, mladého španielskeho študenta práva, sa v kostole Nepoškvrneného Srdca Panny Márie denne schádzajú stovky katolíkov. Davy sa zhromaždili pred kostolom počas celého novembra a naďalej rastú spolu so sviatkami Nepoškvrneného počatia a adventom. V najmenej 50 ďalších španielskych mestách sa 8. decembra zišli aj katolíci, aby sa modlili ruženec.
28. novembra Calderóna zatkla polícia a udelila mu pokutu . Poznamenal, že španielska vláda zakázala modliť sa v blízkosti kostola a potratového domu DATOR, ktorý sa tiež nachádza v Madride. Calderón povedal ACIPrensa , spravodajskému partnerovi CNA v španielčine, že katolíci by sa nemali „báť uctievať Boha a uctievať jeho najčistejšiu Matku“.
Calderón povedal, že od založenia Christian Lawyers v roku 2008 sa veci zhoršili.
„Potrat je radikálnejší, eutanázia radikálnejšia; Katolíci sú neustále napádaní,“ povedal. “ Bomby boli hádzané na kostol; kňazi a mníšky boli napadnutí… keď nás urážali alebo urážali, alebo keď sme zničili naše kríže, nepovedali sme nič. Teraz sme v tejto situácii, pretože sme nič nepovedali,“ zdôraznil.
Castellanosová uviedla, že jej firma predložila súdom najmenej 100 prípadov na obranu náboženskej slobody a katolíckych pamiatok. Bojí sa o budúcnosť svojich štyroch dcér, vrátane 10-mesačného, a o to, že Španielsko môže čoskoro pripomínať Kubu alebo Venezuelu.
„Preto to robím.“ Mojou povinnosťou je zanechať svojim dcéram lepší svet. Prvá vec, ktorú s manželom robíme, je naučiť ich, aby sa snažili urobiť svet lepším miestom. Je našou rodičovskou povinnosťou, aby, keď už tu nebudeme, žili vo svete, ktorý rešpektuje ľudský život a rodinu s tým, že rodina je taká, ktorú tvorí jeden muž a jedna žena; kde sa rešpektuje španielska história, kresťanské korene a dedičstvo a že nie sme prenasledovaní len preto, že sme katolíci,“ povedal Castellanos.
Castellanos povedal CNA, že vláda „nerešpektuje zákon a mení ho podľa svojho rozmaru. Podali sme sťažnosť na vládu v Madride, pretože vydala príkaz bez odôvodnenia – jednoducho preto, že ide o diktatúru. Odvolávame sa na zákon, pretože nám nemôžu zakázať pokojne sa modliť na ulici len preto, že to hovorí vláda.“
„Je veľa prípadov, keď Panna Mária prišla Španielsku na pomoc,“ povedal Castellanos, „a sme si istí, že nám teraz pomôže.“
„Socialistická vláda chce postaviť niektorých ľudí nad zákon, ktorí môžu zákon porušovať a netrpia trestami,“ pokračovala. „Niektorým ľuďom, ktorí môžu spáchať trestné činy, odpustil vážne zločiny poburovania, obchodovania s narkotikami a prania špinavých peňazí. Jeho jedinou požiadavkou je, aby naďalej hlasovali za prezidenta [Pedra] Sáncheza. To je nielen nezákonné, ale aj diskriminuje Španielov, ktorí nespáchali také závažné zločiny, ale stále musia platiť.“
Castellanos povedal, že „hospodárska kríza Španielska prišla po kríze hodnôt“, pričom uviedol, že potraty a eutanázia viedli k starnutiu populácie a ekonomickému úpadku, ktorým sa politické strany nezaoberali. Castellanos žiadal o pomoc a požiadal svet, aby si všimol trápenie Španielska.
„Nechajte Španielsko vo svojich modlitbách, pretože veci sú ťažké,“ povedala. „Ľudia sú väznení za modlitbu ruženca, ale násilníci, pederastovia a secesionisti sú prepustení. Modlite sa za Španielsko a španielsky ľud. Máme po svojom boku Boha a Matku Máriu. Španielsko je krajinou Panny Márie, ale vedieme veľmi ťažký boj.“
https://www.catholicnewsagency.com/news/256222/spanish-lawyer-mom-of-four-challenges-country-s-rosary-ban
20 riot police sent to remove 10 young people praying rosary at abortion clinic in Spain
tent content“>